96  Uppskot til  lřgtingslóg um broyting í ymiskum lřgtingslógum í sambandi viđ Hoyvíkssáttmálan

A. Upprunauppskot
B. 1. viđgerđ
C. Orđaskifti viđ 1. viđgerđ
D. Nevndarskjřl
E. Álit
F. 2. viđgerđ (Einki orđaskifti)
G. 3. viđgerđ (Einki orđaskifti)

Ár 2006, 3. mars, legđi Bjarni Djurholm, landsstýrismađur, vegna landsstýriđ fram soljóđandi

Uppskot

til

lřgtingslóg um broyting í ymiskum lřgtingslógum í sambandi viđ Hoyvíkssáttmálan

 

§ 1

 

Í lřgtingslóg nr. 64 frá 27. apríl 2001 um vinnu verđa gjřrdar hesar broytingar:

 

1)      Í § 2 verđur sum stk. 2 sett:

Stk. 2.  Kraviđ í stk.1, nr. 1 um bústađ í Fřroyum er ikki galdandi fyri persónar, iđ eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum, og hava bústađ innan umveldisvídd sáttmálans.”

 

2)      Í § 5 verđur aftaná stk. 3 sett:

Stk. 4. Uttan mun til ásetingarnar í stk. 1-3  kunnu felřg v.m., sum ikki eru heimahoyrandi í Fřroyum, men eru fevnd av Hoyvíkssáttmálanum, reka vinnuvirksemi, iđ kemur undir hesa lóg.”

 

§ 2

 

Í lřgtingslóg nr. 119 frá 21. mai 1993 um skrásettar grannskođarar / om registrerede revisorer verđa gjřrdar hesar broytingar:

 

1)      Í § 1 verđur aftaná stk. 4 sett:

Stk. 5. Kraviđ í stk. 2, nr. 1 um bústađ í Fřroyum er ikki galdandi fyri persónar, iđ eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum, og hava bústađ innan umveldisvídd sáttmálans.”

 

2)      Danski lógarteksturin verđur settur úr gildi. 

§ 3

 

Í lřgtingslóg nr. 120 frá 21. mai 1993 um lřggildar grannskođarar/ om autoriserede revisorer verđa gjřrdar hesar broytingar:

 

1)      Í § 1 verđur aftaná stk. 4 sett:

 

Stk. 5. Kraviđ í stk. 2, nr. 1, um bústađ í Fřroyum er ikki galdandi fyri persónar, iđ eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum, og hava bústađ innan umveldisvídd sáttmálans.”

 

2)      Danski lógarteksturin verđur settur úr gildi. 

§ 4

 

Í lřgtingslóg nr. 3 frá 13. februar 1996 um tryggingarvirksemi, sum seinast broytt viđ lřgtingslóg nr. 104 frá 22. desember 1999, verđur gjřrd henda broyting:

 

Í § 9, stk. 2 verđur aftaná “fřroyskur” sett: “ella íslendskur”.

 

§ 5

 

Í lřgtingslóg 53 frá 28. apríl 2000 um vatniđ í sumbiarbergholinum verđa gjřrdar hesar broytingar:

 

1)      § 3, stk. 1 verđur orđađ soleiđis: “Verđur loyvi latiđ einstaklingi ella einstaklingum í felag, skulu hesir hava bústađ í Fřroyum. Kraviđ um bústađ í Fřroyum er tó ikki galdandi fyri persónar, iđ eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum, og hava bústađ innan umveldisvídd sáttmálans.”

 

2)      Í § 3, stk. 2 verđur aftaná “Fřroyum” sett: ”, ella ađrastađni innan umveldisvídd Hoyvíkssáttmálans.”

 

§ 6

 

Í lřgtingslóg nr. 20 frá 10. mars 1992 um innflutning og sřlu av rúsdrekka, sum seinast broytt viđ lřgtingslóg nr. 64 frá 2. mai 2003, verđa gjřrdar hesar broytingar:

 

1)      Í § 5, stk. 1 verđur aftaná “rúsdrekka” sett: “, jb. tó § 8, stk. 4.”

 

2)      Í § 7, stk. 3 verđa í stađin fyri orđini “og fřroysku bryggjaríini” sett: “og bryggjarí, iđ hava fingiđ loyvi at útflýggja egna framleiđslu av řli”.

 

3)      Í § 8 verđur aftaná stk. 3 sett:

“Stk. 4. Loyvisnevndin kann heimila řđrum enn fřroyskum bryggjaríum at útflýggja egnu framleiđslu teirra av řli, um hesi eru fevnd av Hoyvíkssáttmálanum. Tann í § 6 ásetta avmarking er eisini galdandi.

 

4)      Í § 10 verđur aftaná stk. 4 sett:

“Stk. 5. Kraviđ í stk. 1 um, at felřg v.m. skulu vera heimahoyrandi í Fřroyum, er ikki galdandi fyri felřg v.m., iđ eru fevnd av Hoyvíkssáttmálanum.”

 

5)      Í § 12, stk.1 verđur sum pkt. 2 sett:

“Kraviđ í stk. 1, nr. 3, um bústađ í Fřroyum er ikki galdandi fyri persónar, iđ eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum, og hava bústađ innan umveldisvídd sáttmálans.” 

§ 7

 

Í lřgtingslóg nr. 83 frá 6. juni 1997 um kapping, sum broytt viđ lřgtingslóg nr. 81 frá 3. desember 1998, verđur aftaná § 20 sett:

 

“§ 20 a. Kappingarráđiđ kann lata kappingarmyndugleikum í řđrum londum upplýsingar, iđ koma undir tagnarskyldu Kappingarráđsins, um hesar eru neyđugar til tess at fremja handhevjanina av kappingarlóggávuni í hesum londum. Tađ er ein treyt, at upplýsingar kunnu latast báđar vegir.

Stk. 2. Tá upplýsingar verđa latnar eftir stk. 1, skal Kappingarráđiđ seta sum treyt, at upplýsingarnar verđa undir samsvarandi tagnarskyldu hjá móttakaranum, einans verđa nýttar til tađ endamál, sum er ásett í sínámillum avtalum viđ eitt ella fleiri lond, um so er, at umbýtiđ fer fram sambćrt avtaluni, og einans kunnu latast víđari viđ greiđum samtykki frá Kappingarráđnum og einans til tađ endamál, sum samtykkiđ fevnir um.

Stk. 3. Landsstýrismađurin kann áseta nćrri reglur um, hvussu upplýsingar, iđ eru fevndar av tagnarskyldu Kappingarráđsins, kunnu latast řđrum kappingarmyndugleikum.”

 

§ 8

 

Lřgtingslóg nr. 25 frá 12. mai 1959 um forbođ fyri gerđ og sřlu av mjólk frá mjólkamaskinum verđur sett úr gildi.

 

§ 9

 

Í lřgtingslóg nr. 142 frá 10. juni 1993 um lřggilding av elinnleggjarum v.m. verđa gjřrdar hesar broytingar:

 

1)      Í § 4 verđur aftaná stk. 3 sett:

Stk. 4. Treytin í stk.1, nr. 2 er ikki galdandi fyri persónar ella felřg, iđ eru fevnd av Hoyvíkssáttmálanum, og hava bústađ ella eru heimahoyrandi innan umveldisvídd sáttmálans.”

 

2)      Danski lógarteksturin verđur settur úr gildi.

 

§ 10

 

Henda lřgtingslóg fćr gildi á gildisdegi Sáttmálans frá 31. august 2005 millum Stjórn Íslands, řđrumegin, og Stjórn Danmarkar og Fřroya Landsstýri, hinumegin.

 

 

Viđmerkingar til lógaruppskotiđ

 

Kap. 1. Almennar viđmerkingar:

 

1. Endamáliđ viđ lógini

Endamáliđ viđ hesum uppskoti til broyting í ymiskum lřgtingslógum í sambandi viđ Hoyvíkssáttmálan er at gera ávísar broytingar í lóggávuni í fřrum, har lóggávan er í ósamsvari viđ sáttmálan. Víst verđur til uppskot til lřgtingslóg um at seta í gildi Hoyvíkssáttmálan (lřgtingsmál nr. 15).

 

Í flestu fřrum eru broytingaruppskotini orđađ generelt og vísandi til Hoyvíkssáttmálan, heldur enn at nevna Ísland ella íslendingar o.l. Hesin leistur er valdur viđ tí fyri eyga, at um onnur lond gerast  partur av Hoyvíkssáttmálanum, verđur, í teimum fřrum nevndi leistur er valdur, ikki neyđugt at gera lógarbroytingar. Hóast lógarteksturin er orđađur generelt, eru í viđmerkingunum ofta víst til Ísland, tá avleiđingarnar av lógaruppskotinum eru lýstar. Hetta er gjřrt fyri betur at lýsa, hvřrjar avleiđingar lógaruppskotiđ fćr í fyrstu syftu. Gerast onnur lond partur av sáttmálanum, skulu viđmerkingarnar sjálvsagt lesast viđ hesum í huga.

 

Í uppskotinum verđur í fleri fřrum ásett, at  krav um bústađ í Fřroyum er ikki galdandi fyri persónar, iđ eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum. Sáttmálin fevnir í lřtuni um íslendskar rískisborgarar og fřroyingar. Fřroyingar eru skilmarkađir sum persónar viđ donskum heimarćtti, búsitandi ella áđur búsitandi í Fřroyum. Sí § 2 í sáttmálanum og Frumskjal 1. Lřgfrřđiligir persónar, t.d. partafelřg v.m., sum eru fevnd av sáttmálanum í lřtuni, eru felřg v.m., sum eru heimahoyrandi í Fřroyum og í Íslandi.

 

Í tryggingarlóggávuni skulu fremjast ađrar broytingar enn tćr, iđ verđa gjřrdar viđ hesum uppskoti, áđrenn lóggávan á tryggingarřkinum er í samsvari viđ Hoyvíkssáttmálan.  M.a. verđur neyđugt viđ lógarásetingum, sum viđvíkja eftirlitinum viđ útlendskum (íslendskum) tryggingarfelřgum, í tann mun hesi virka í Fřroyum.  Arbeitt verđur viđ hesum, og verđur eitt uppskot eftir ćtlan lagt fyri Lřgtingiđ seinni í ár.

 

Í grein 5, nr. 2, litra F í Hoyvíkssáttmálanum er ásett, at kappingarmyndugleikarnir hjá sáttmálapřrtunum, til tess at tryggja frćlsan handil og jřvn kappingarkor á búskaparřkinum, sum sáttmálin fevnir um, skulu samstarva og flýggja hvřrjum řđrum upplýsingar og ráđfřra seg hvřr viđ annan um eftirlit sum heild, og krevst tađ, í einstřkum málum. 

 

Galdandi kappingarlóg loyvir ikki, at trúnađarupplýsingar verđa latnar řđrum, og verđur tí skotiđ upp, at kappingarlógin verđur broytt soleiđis, at omanfyrinevnda samstarv verđur í samsvari viđ kappingarlógina.  Uppskotiđ er orđađ soleiđis, at tađ harumframt verđur mřguligt hjá Fřroyum at gerast partur av norđurlendska sáttmálanum um sínamillum hjálp í kappingarmálum.  

 

Kappingarráđiđ hevur víst á, at tađ kann hava stóran týdning fyri at tryggja kapping og eina sunna kappingarjavnvág millum tćr fyritřkurnar, iđ virka ella fara at virka í Fřroyum, at Fřroyar gerast  partur hesum millumtjóđa kappingarsamstarvi. Viđ sáttmálanum hevđi Kappingarráđiđ fingiđ  mřguleika at fara yvir um landamřrk fyri at fáa upplýsingar um eitthvřrt viđkomandi mál í samstarvi viđ kappingarmyndugleikan í landinum og řvugt – innan fyri karmarnar av kappingarlóggávuni í hvřrjum einstřkum landi.  Á tann hátt fer at bera til í střrri mun at tryggja endamáliđ viđ kappingarlógini.

 

Í grannskođaralógunum báđum verđur skotiđ upp, at tann danski lógarteksturin, sum enn formliga er í gildi, verđur settur úr gildi, soleiđis at tađ slepst undan ósamsvari millum fřroyska og danska lógartekstin.

 

Skotiđ verđur eisini upp, at lřgtingslóg nr. 25 frá 12. mai1959 um forbođ fyri gerđ og sřlu av mjólk frá mjólkamaskinum verđur sett úr gildi. Lógin, iđ gevur fřroyskari mjólk fyrsta rćtt at verđa seld, hevur ongan týdning longur og hevur ikki veriđ umsitin

 

Kap. 2. Avleiđingar av uppskotinum

 

Víst verđur til uppskot til lřgtingslóg um at seta í gildi Hoyvíkssáttmálan (lřgtingsmál nr. 15).

 

Kap. 3: Viđmerkingar til einstřku lógargreinarnar

 

Til § 1: 

Nr. 1.

Viđ hesum verđur kraviđ um bústađ í Fřroyum strikađ fyri teir persónar, sum eru fevndir av Hoyvíkssáttmálanum, um so er, at hesir persónar hava bústađ innan umveldisvídd sáttmálans.  Hetta merkir  – sum nú er – í Fřroyum og í Íslandi.  Í frumskjali 1 til Hoyvíkssáttmálan verđur ein  “íslendskur likamligur persónur” skilmarkađur sum ein persónur viđ íslendskum heimarćtti, og ein “fřroyskur likamligur persónur” sum ein persónur viđ donskum heimarćtti, búsitandi ella áđur búsitandi í Fřroyum. Hesir persónar kunnu sambćrt uppskotinum eins vćl búgva í Íslandi sum í Fřroyum, og kortini hava rćtt at reka vinnuvirksemi, iđ kemur undir vinnulógina.

 

Nr. 2

Hetta merkir, at eisini felřg, sum eru skrásett ella heimahoyrandi í Íslandi, kunnu reka vinnuvirksemi, iđ kemur undir vinnulógina, eins og deildir hjá íslendskum felřgum í Fřroyum ikki hava fyri neyđini at geva seg undir ásetingarnar í § 5, stk. 3.

 

Til § 2

 

Nr.1

Kraviđ um bústađ í Fřroyum, fyri at kunna verđa skrásettur sum grannskođari, verđur ikki galdandi fyri persónar, sum búgva innan umveldisvídd sáttmálans.  Hetta merkir – nú sáttmálařkiđ er Ísland og Fřroyar – at ein íslendskur ríkisborgari ella ein fřroyingur búsitandi í Íslandi kunnu gerast skrásettir grannskođarar í Fřroyum, um teir annars lúka tey krřv, iđ sett eru í lógini ella sambćrt lógini, fyri at kunna verđa skrásettur í Grannskođaraskrásetingini. 

 

Til § 3 

Nr.1

Kraviđ um bústađ í Fřroyum, fyri at verđa tilnevndur sum lřggildur grannskođari, verđur strikađ fyri persónar, sum búgva innan umveldisvídd sáttmálans.  Hetta merkir – nú sáttmálařkiđ er Ísland og Fřroyar – at ein íslendskur ríkisborgari búsitandi í Íslandi ella ein fřroyingur búsitandi í Íslandi kunnu gerast lřggildir grannskođarar í Fřroyum, um teir annars lúka tey krřv, iđ sett eru í lógini ella sambćrt lógini fyri at verđa tilnevndur sum lřggildur grannskođari. 

 

Til § 4 

Lógarbroytingin gevur íslendingum mřguleika at stovna tryggingarfelřg í Fřroyum. Tađ verđur tó eitt krav, at parta- ella ábyrgdarpeningurin í felagnum antin er íslendskur ella fřroyskur.  Hetta skal ikki skiljast sum antin fřroyskan ella íslendskan kapital, men kann eitt felag eisini verđa grundađ á bćđi fřroyskan og íslendskan kapital.

 

Til § 5 

Nr. 1.

Hetta merkir, at loyvi at gagnnýta vatniđ í sumbiarbergholinum eisini kann verđa latiđ íslendskum ríkisborgarum, sum búgva í Íslandi og fřroyingum búsitandi í Íslandi.

 

Nr. 2

Loyvi at gagnnýta vatniđ í sumbiarbergolinum kann eisini verđa latiđ til felag, sum eru skrásett ella heimahoyrandi í Íslandi.

 

Til § 6    

Nr. 1

Íslendsk bryggjarí fáa viđ uppskotinum mřguleika at útflýggja egna framleiđslu av řli í Fřroyum, og fáa harviđ loyvi at innflyta řl til Fřroya.

 

Nr. 2

Orđingin fevnir nú bćđi um fřroysk bryggjarí, sum sambćrt § 8, stk. 1 hava fingiđ loyvi at útflýggja egna framleiđslu av řli, og bryggjarí, sum hava fingiđ loyvi eftir § 8, stk. 4 í hesum uppskoti, jb. broyting nr. 3.

 

Nr. 3

Viđ hesi broyting fáa íslendsk bryggjarí javnbjóđis mřguleikar sum tey fřroysku at útflýggja egna framleiđslu av řli í Fřroyum.

 

Nr. 4

Íslendsk felřg fáa viđ hesum mřguleika at fáa skeinkiloyvi.

 

Nr. 5

Íslendingar og fřroyingar búsitandi í Íslandi fáa sambćrt hesum uppskoti eisini mřguleika at fáa skeinkiloyvi.

 

Til § 7 

Eftir § 20 a fćr Kappingarráđiđ heimild at lata víđari upplýsingar, sum koma undir tagnarskyldu Kappingarráđsins, til kappingarmyndugleikar í řđrum londum. Hetta er treytađ av, at upplýsingarnar ganga báđar vegir.

 

Fyritřkurnar hava í střđugt střrri mun virksemi, iđ rřkkur út um landamřrkini, og hevur hetta viđ sćr, at neyđugt er viđ einum virknum eftirliti viđ kappingaravmarkandi avtalum. Eitt slíkt eftirlit er bert mřguligt viđ řktum samstarvi og skifti av upplýsingum millum kappingarmyndugleikarnar.

 

Til tess at tryggja eina munadygga handhevjan av kappingarreglunum er tađ neyđugt at geva Kappingarráđnum heimild at útflýggja upplýsingar, iđ koma undir tagnarskyldu Kappingarráđsins, til kappingarmyndugleikar í řđrum londum.

 

§ 20 a, stk. 1

Sambćrt ásetingini kann Kappingarráđiđ einans útflýggja upplýsingar, sum koma undir tagnarskylduna, tá hesar eru neyđugar fyri at kunna fremja handhevjanina av kappingarlóggávuni í teimum londum, sum upplýsingar verđa útflýggjađar til. Útflýggjan av upplýsingum til onnur lond kann bert fara fram, um samsvarandi upplýsingar kunnu verđa útflýggjađar fřroysku kappingarmyndugleikunum.

 

§ 20 a, stk. 2.

Reglan ásetir tćr treytir, iđ skulu vera loknar, tá Kappingarráđiđ útflýggjar upplýsingar til kappingarmyndugleikar í řđrum londum. Tađ er ein treyt, at móttakarin av upplýsingunum eisini hevur tagnarskyldu, at upplýsingarnar einans verđa nýttar til tađ endamál, iđ er tilskilađ í millumtjóđaavtaluni, og at móttakarin einans kann lata upplýsingarnar víđari viđ stađiligum samtykki frá Kappingarráđnum og einans til tey endamál, iđ samtykkiđ fevnir um.

 

Upplýsingar, iđ kunnu verđa útflýggjađar, eru upplýsingar um týđandi handilslig viđurskifti, iđ hava týdning fyri kappingina, og har tađ er neyđugt, at hesar upplýsingar verđa hildnar loyniligar fyri almenninginum.

 

Vilja kappingarmyndugleikarnir í einum řđrum landi lata upplýsingarnar til ein annan myndugleika, kann hetta einans verđa gjřrt, um samtykki er fingiđ frá Kappingarráđnum, og einans til tađ endamál, sum samtykkiđ fevnir um. Hetta hevur viđ sćr, at bert í undantaksfřri verđur samtykki giviđ til at útflýggja upplýsingar til onnur enn kappingarmyndugleikan. Hetta er harumframt treytađ av, at trúnađurin verđur varđveittur.

 

§ 20 a, stk. 3

Eftir stk. 3 kann landsstýrismađurin áseta reglur um, hvussu Kappingarráđiđ skal útflýggja upplýsingar, iđ koma undir tagnarskyldu Kappingarráđsins.

 

 

Til § 8

Skotiđ verđur upp at seta hesa lóg úr gildi.  Lógin, iđ gevur fřroyskari mjólk fyrsta rćtt at verđa seld, hevur ongan týdning longur og hevur ikki veriđ umsitin.

 

Til § 9

Eftir § 2, stk. 1 í lřgtingslóg nr. 142 frá 10. juni 1993 um lřggilding av elinnleggjarum v.m. kunnu elinnlggjaraarbeiđi bert verđa gjřrd undir ábyrgd av persónum, iđ hava fingiđ lřggilding sum elinnleggjarar. Eftir § 4, stk. 1, nr. 2) í somu lřgtingslóg er ein treyt at fáa lřggilding, at umsřkjarin hevur fastan vinnustađ og telefon her í landinum.

 

Treytin fastan vinnustađ og telefon er ein forđan fyri frćlsum handli viđ tćnastum og verđur tí strikađ.

 

Ađrar treytir fyri at fáa fřroyska lřggilding, heruppií treytirnar um útbúgving og royndir, verđa eisini galdandi fyri persónar og fyritřkur, sum koma undir hesa ásetingina.   

 

Til § 10

Lřgtingslógin fćr gildi á gildisdegi Hoyvíkssáttmálans. Víst verđur til ígildiskomuásetingina (§ 4) í uppskotinum til lřgtingslóg um at seta í gildi Hoyvíkssáttmálan (Lřgtingsmál nr. 15/2005)

 

1. viđgerđ 13. mars 2006. Máliđ beint í vinnunevndina, sum tann 26. apríl 2006 legđi fram soljóđandi

 

Álit

 

Landsstýriđ hevur lagt máliđ fram tann 3. mars 2006, og eftir 1. viđgerđ tann 13. mars 2006 er tađ beint vinnunevndini.

 

Nevndin hevur viđgjřrt máliđ á fundum tann 15. mars, 6. og 20. apríl 2006.

 

Undir viđgerđini hevur nevndin havt fund viđ umbođ fyri Fřroya Bjór, Rúsdrekkaloyvisnevndina og  Fyribyrgingarráđiđ og viđ landsstýrismannin í vinnumálum.

 

Frá Fřroya Bjór fekk nevndin skriv, dagfest 10. mars 2006, viđ avriti av skrivi frá Halgir W. Poulsen, advokati, til Innlendismálaráđiđ viđvíkjandi broyting av lóg um ílřt til řl, mineralvatn og lidnar leskidrykkir. Eisini fekk nevndin avrit av teldusamskifti tann 26. september 2006 millum Fřroya Bjór og Vinnumálaráđiđ, og avrit av telduskrivi, dagfest 9. januar 2006, viđ viđmerkingum úr íslendska uttanríkisráđnum viđvíkjandi eingangsílřtum, sum Halgir W. Poulsen, advokatur, hevur fingiđ sendandi frá uttanlandsdeildini hjá lřgmanni tann 14. mars 2006.

 

Á fundinum viđ loyvisnevndina, varđ vinnunevndin gjřrd varug viđ, at ongar geografiskar bindingar ella avmarkingar eru í sambandi viđ heimildina at útflýggja egna framleiđslu av řli. Praksis hevur tó veriđ tann, at egin framleiđsla av řli hevur veriđ útflýggjađ beinleiđis frá bryggjaríunum ella frá lagri, har einki egiđ bryggjarí er. Spurningurin er tí, um man nú skal kunna hava sřlustřđ alla mřguliga stađni, t.d. í keypsamtřkuni, Miđlon, SMS ella ađrastađni.

 

Nevndin heldur ikki, at tađ er í samsvari viđ endamáliđ viđ rúsdrekkalógini, um atkomuligheitin til rúsdrekka verđur framd viđ, at loyvi verđur giviđ at hava sřlustřđ, har fólk vanliga gera síni gerandisinnkeyp.

 

Sum uppskotiđ er orđađ, er tađ bert heimildin at loyva teimum, iđ eru fevnd av Hoyvíkssátt­málanum, at útflýggja egna framleiđslu av teirra řli, sum er til viđgerđar. Tađ ber tí ikki til viđ einum broytingaruppskoti frá nevndini, at avmarka heimildina at loyva fřroysku bryggjaríunum at útflýggja egna framleiđslu teirra av řli.

 

Hinvegin inniheldur § 8, stk. 2 í galdandi lóg eina áseting, iđ áleggur landsstýrinum at áseta nćrri reglur um veitan av heimild at útflýggja egna framleiđslu av řli. Viđ hesi heimild eigir landsstýris­mađurin at tryggja, at endamáliđ viđ lógini verđur rokkiđ.

 

Nevndin er samd um, at heimildin at loyva fřroysku bryggjaríunum, og nú eisini teimum, iđ eru fevnd at Hoyvíkssáttmálanum, at útflýggja egna framleiđslu teirra av řli, eigur at verđa avmarkađ soleiđis, at řl bara kann útflýggjast beinleiđis frá bryggjaríum ella frá lagri, har einki egiđ bryggjarí er. Nevndin heldur harumframt, at loyvi at útflýggja frá lagri eigur at verđa avmarkađ til "eitt" lagur í hvřrjum řki, soleiđis at bryggjarí ikki kunnu fáa sćr lagur í hvřrji handilsgřtu ella sřlumiđstřđ. Tađ má so verđa upp til landsstýrismannin í kunngerđ ella loyvisnevndina at meta um, hvussu landiđ skal verđa býtt í hóskandi řki, og hvar tađ viđ atliti til endamáliđ viđ rúsdrekkalógini er mest hóskandi, at slík lagur kunnu liggja.

 

Viđ hesum viđmerkingum tekur ein samd nevnd undir viđ málinum og mćlir Lřgtinginum til at samtykkja uppskotiđ.

2. viđgerđ 2. mai 2006. §§ 1 til og viđ 10 samtyktar 30-0-0. Uppskotiđ fer soleiđis samtykt til 3. viđgerđ.

3. viđgerđ 4. mai 2006. Uppskotiđ, sum samtykt viđ 2. viđgerđ, endaliga samtykt 31-0-0. Máliđ avgreitt.

Ll.nr. 55 frá 16.05.2006